Translator EN, ES, CA > ES, CA
Hi, my name is Laura and I am a freelance translator.
I was born in Barcelona, and I am a bilingual. My plan is to combine audiovisual and literary translation, but I'm still working on it. Nevertheless, I'm eager to learn and I am a hard worker.
Hola, em dic Laura i soc traductora autònoma.
He nascut a Barcelona i soc bilingüe. El meu pla és combinar la traducció audiovisual amb la literària, però estic en procés d'aconseguir-ho. Tot i això, tinc moltes ganes d'aprendre i soc treballadora.
Hola, me llamo Laura y soy traductora autónoma.
He nacido en Barcelona y soy bilingüe. Mi plan es combinar la traducción audiovisual con la literaria, pero aún estoy trabajando en ello. Sin embargo, tengo muchas ganas de aprender y soy trabajadora.
Subtitulació
Subtitulado
Doblatge
Doblaje
Accessibilitat
Accesibilidad
Veus superposades
Voces superpuestas
Traducció humana
Traducción humana
Postedició
Posedición
Traducció pivot
Traducción pivot
Correcció
Corrección
Traducció literària
Traducción literaria
Transcripció
Transcripción
Traducció científica
Traducción científica
Control de qualitat
Control de calidad
Documentals
Documentales
Comèdies de situació
Comedias de situación
Pel·lícules comercials
Películas comerciales
Pel·lícules d'autor
Películas de autor
Sèries de televisió
Series de televisión
Programes de televisió
Programas de televisión
Tràilers
Tráileres
Sinopsis
Sinopsis
Pel·lícules mudes
Películas mudas
Vídeos d'empreses
Vídeos de empresas
Anime
Anime
Programes de telerealitat
Programas de telerrealidad
Comèdia
Comedia
Drama
Drama
Terror
Terror
Policíac
Policíaco
Romàntic
Romántico
Western
Western
Infantil
Infantil
Basat en crims reals
Basado en crímenes reales
Ciència-ficció
Ciéncia ficción
Fantasia
Fantasía
Entrevistes
Entrevistas
Musical
Musical
Catalan: First language
Spanish: Second language
English: Accredited C1
Russian: B1.1
French: B1
Català: Primera llengua
Espanyol: Segona llengua
Anglès: C1 acreditat
Rus: B1.1
Francès: B1
Catalán: Primera lengua
Español: Segunda lengua
Inglés: C1 acreditado
Ruso: B1.1
Francés: B1
Audiovisual translator
Translator at One Document (2023)
Translator at Subtextos (2022-2023)
Proofreader at Iyuno(2022-2023)
Translator at 36caracteres (2022-2023)
Translator at Iyuno (2021-2023)
English teacher
Kids & Us (2019-2021)
Set d'Aventura (2017-2019)
To particulars (2015-2017)
Traductora audiovisual
Traductora a One Document (2023)
Traductora a Subtextos (2022-2023)
Correctora a Iyuno (2022-2023)
Traductora a 36caracteres (2022-2023)
Traductora a Iyuno (2021-2023)
Professora d'anglès
Kids & Us (2019-2021)
Set d'Aventura (2017-2019)
A particulars (2015-2017)
Traductora audiovisual
Traductora en One Document (2023)
Traductora en Subtextos (2022-2023)
Correctora en Iyuno (2022-2023)
Traduct. en 36caracteres (2022-2023)
Traductora en Iyuno (2021-2023)
Profesora de inglés
Kids & Us (2019-2021)
Set d'Aventura (2017-2019)
A particulares (2015-2017)
Subtitling
CAT Tools
Subtitulació
Eines TAO
Subtitulado
Herramientas TAO
Professional formation and courses
Comic book translation (2023)
Traduversia courses (2022)
French Language
2022-2023
Escola Oficial d'Idiomes
Master in Audiovisual Translation
2020-2022
Universitat Autònoma de Barcelona
Russian Language
2019-2022
Escola Oficial d'Idiomes
Degree in Translation and Interpreting
2015-2019
Universitat Pompeu Fabra
Formació professional i cursos
Traducció de còmic (2023)
Cursos de Traduversia (2022)
Llengua francesa
2022-2023
Escola Oficial d'Idiomes
Màster en Traducció Audiovisual
2020-2022
Universitat Autònoma de Barcelona
Llengua russa
2019-2022
Escola Oficial d'Idiomes
Grau en Traducció i Interpretació
2015-2019
Universitat Pompeu Fabra
Formación profesional y cursos
Traducción de cómic (2023)
Cursos de Traduversia (2022)
Lengua francesa
2022-2023
Escola Oficial d'Idiomes
Máster en Traducción Audiovisual
2020-2022
Universitat Autònoma de Barcelona
Lengua rusa
2019-2022
Escola Oficial d'Idiomes
Grado en Traducción e Interpretación
2015-2019
Universitat Pompeu Fabra
DAMA Member
2022-2023
Derechos de Autor de Medios Audiovisuales
ATRAE proffessional member
2019-2023
Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España
Sòcia de DAMA
2022-2023
Derechos de Autor de Medios Audiovisuales
Sòcia professional d'ATRAE
2019-2023
Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España
Socia de DAMA
2022-2023
Derechos de Autor de Medios Audiovisuales
Socia profesional de ATRAE
2019-2022
Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España
Subtitulació
Subtitulado
Doblatge
Doblaje
Accessibilitat
Accesibilidad
Veus superposades
Voces superpuestas
Traducció humana
Traducción humana
Postedició
Posedición
Traducció pivot
Traducción pivot
Correcció
Corrección
Traducció literària
Traducción literaria
Transcripció
Transcripción
Traducció científica
Traducción científica
Control de qualitat
Control de calidad
For legal reasons, I can't publish my fees. If you're interested, please contact me with this form.
Legalment, no puc publicar les meves tarifes. Si les vols saber, posa't en contacte amb mi amb aquest formulari, sisplau.
Legalmente, no puedo publicar mis tarifas. Si las quieres saber, ponte en contacto conmigo con este formulario, por favor.
Documentals
Documentales
Comèdies de situació
Comedias de situación
Pel·lícules comercials
Pel·lícules comercials
Pel·lícules d'autor
Películas de autor
Sèries de televisió
Series de televisión
Programes de televisió
Programas de televisión
Tràilers
Tráileres
Sinopsis
Sinopsis
Pel·lícules mudes
Películas mudas
Vídeos d'empreses
Vídeos de empresas
Anime
Anime
Programes de telerealitat
Programas de telerrealidad
Documental històric
Documental histórico
Documentals naturals
Documentales naturales
Comèdia
Comedia
Drama
Drama
Terror
Terror
Policíac
Policíaco
Romàntic
Romántico
Western
Western
Infantil
Infantil
Basat en crims reals
Basado en crímenes reales
Ciència-ficció
Ciencia ficción
Fantasia
Fantasía
Entrevistes
Entrevistas
Musical
Musical
laugomezpe@gmail.com
Laura Gómez Peña
2023
Made in Typedream